伯牙絕弦翻譯 伯牙絕弦文言文翻譯

伯牙擅長彈琴 , 鐘子期擅長傾聽 。 伯牙在彈琴時心里想著高山 , 鐘子期說:“你彈得真好呀 , 就像那巍峨的太山一樣 。 ”不一會兒 , 伯牙心里又想到澎湃的流水 , 鐘子期又說:“你彈得真好呀 , 就像那奔騰不息的流水 。 ”鐘子期去世之后 , 伯牙摔琴斷弦 , 終身不再彈琴 , 認為世上再沒有值得他為之彈琴的人了 。

伯牙絕弦翻譯 伯牙絕弦文言文翻譯



《伯牙絕弦》原文
伯牙善鼓琴 , 鐘子期善聽 。 伯牙鼓琴 , 志在高山 , 鐘子期曰:“善哉 , 峨峨兮若泰山!”志在流水 , 鐘子期曰:“善哉 , 洋洋兮若江河!”伯牙所念 , 鐘子期必得之 。 子期死 , 伯牙謂世再無知音 , 乃破琴絕弦 , 終身不復鼓 。
伯牙絕弦翻譯 伯牙絕弦文言文翻譯



《伯牙絕弦》的故事
音樂才子俞伯牙喜歡彈一曲《高山流水》 , 卻沒有人能夠聽懂 , 他在高山上撫琴 , 曲高而和寡 。 終于有一天 , 有一個砍柴的樵夫經過 , 名為鐘子期 , 他聽懂了他的《高山流水》 。
二人約好第二年中秋再見面 , 可是到了第二年的八月十五 , 鐘子期卻遲遲沒有露面 。 俞伯牙四處打聽才知道 , 原來鐘子期已經病死了 , 已經沒有辦法赴約了 。
【伯牙絕弦翻譯 伯牙絕弦文言文翻譯】 俞伯牙悲痛欲絕 , 他知道子期是唯一能夠聽懂他音樂的人 , 如今子期已死 , 再不會有人聽懂他的音樂了 , 于是他在子期的墳頭摔了他心愛的琴 , 也表示他對知音的敬重和珍惜 。

    猜你喜歡