束氏貍狌文言文翻譯 束氏貍狌的譯文

譯文
有個姓束的衛國人 , 他對世上的東西沒有喜歡的 , 只是愛好養貓 。 貓是捕鼠的動物 , 他家養了很多只貓 , 家附近的老鼠都被貓捕完了 。 貓沒有吃的了 , 餓得整天嗥叫 。 束氏每天到集市上買肉喂它們 。 貓生了兒子又生了孫子 , 因為吃肉的緣故 , 居然不知道世上還有老鼠 , 只知道餓了就叫 , 一叫就得到肉吃 。

束氏貍狌文言文翻譯 束氏貍狌的譯文



【束氏貍狌文言文翻譯 束氏貍狌的譯文】 吃完肉就懶散地走走 , 非??鞓纷栽?。
城南有個讀書人家里正遭鼠患 , 老鼠成群的跑來跑去 , 有的甚至落入缸里去了 , 讀書人急忙到束氏家借了貓用來去除鼠患 。 貓看見老鼠的兩只耳朵高高的豎立著 , 眼睛突露像黑漆一樣賊亮 , 還有紅色的胡須 , 又發出吱吱的亂叫 , 貓心里想老鼠是奇怪的東西 , 貓隨著缸里老鼠的行走在缸口沿上走動 , 就是不敢下去捉老鼠 。 讀書人非常生氣 , 就把貓推了進去 。 貓十分害怕 , 對著老鼠哇哇大叫 。 過了很長時間 , 老鼠估計貓沒有其他的本領 , 就去咬貓的爪子 。 貓嚇得奮力跳出了缸 。
束氏貍狌文言文翻譯 束氏貍狌的譯文



原文
衛人束氏 , 舉世之物 , 咸無所好 , 唯好畜貍狌 。 貍狌 , 捕鼠獸也 。 畜至百余 , 家東西之鼠捕且盡 。 貍狌無所食 , 饑而嗥 , 束氏日市肉啖(dàn)之 。 貍狌生子若孫 , 以啖肉故 , 竟不知世之有鼠;但饑輒唪 , 唪則得肉食 。
束氏貍狌文言文翻譯 束氏貍狌的譯文



南郭有士病鼠 , 鼠群行有墮甕者 , 急從束氏假貍狌以去 。
貍狌見鼠雙耳聳 , 眼突露如漆 , 赤鬃 , 意為異物也 , 沿鼠行不敢下 , 士怒 , 推入之 , 貍狌怖甚 , 對之大唪 。 久之 , 鼠度其無他技 , 嚙其足 , 貍狌奮擲而出 。

    猜你喜歡